Traduction Allemand-Anglais de "beschleunigter drachen"

"beschleunigter drachen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Beschleuniger ou dachen?
Drache
[ˈdraxə]Maskulinum | masculine m <Drachen; Drachen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dragon
    Drache Mythologie | mythologyMYTH HERALDIK
    Drache Mythologie | mythologyMYTH HERALDIK
exemples
  • kleiner Drache
    kleiner Drache
  • Roter Drache HERALDIK
    Rouge Dragon
    Roter Drache HERALDIK
  • geflügelter Drache HERALDIK
    auch | alsoa. wivern
    geflügelter Drache HERALDIK
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • flying dragon
    Drache Zoologie | zoologyZOOL besonders Draco volans
    Drache Zoologie | zoologyZOOL besonders Draco volans
  • weever (fish)
    Drache Zoologie | zoologyZOOL Fam. Trachinidae
    auch | alsoa. weaver
    Drache Zoologie | zoologyZOOL Fam. Trachinidae
    Drache Zoologie | zoologyZOOL Fam. Trachinidae
  • Draco, (the) Dragon
    Drache Astronomie | astronomyASTRON
    Drache Astronomie | astronomyASTRON
  • dragon
    Drache Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    drake
    Drache Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    Drache Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
  • dragon
    Drache Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Geschichte | historyHIST
    longship
    Drache Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Geschichte | historyHIST
    drake (Viking ship)
    Drache Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Geschichte | historyHIST
    Drache Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Geschichte | historyHIST
  • dragon
    Drache Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    serpent
    Drache Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Drache Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • Satan, (the) Devil
    Drache Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Satan
    Drache Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Satan
  • dragon
    Drache Drachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Drache Drachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • battle-ax(e)
    Drache
    Drache
beschleunigt
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • speedy
    beschleunigt Vorgang etc
    expeditious
    beschleunigt Vorgang etc
    beschleunigt Vorgang etc
exemples
Drachen
Maskulinum | masculine m <Drachens; Drachen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • kite
    Drachen auch | alsoa. Meteorologie | meteorologyMETEO
    Drachen auch | alsoa. Meteorologie | meteorologyMETEO
exemples
  • hang glider
    Drachen Sport | sportsSPORT Fluggerät
    hang-glider
    Drachen Sport | sportsSPORT Fluggerät
    Drachen Sport | sportsSPORT Fluggerät
  • dragon
    Drachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Drachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • battle-ax(e)
    Drachen
    Drachen
exemples
  • sie ist ein richtiger Drachen
    she is a real (oder | orod right old) dragon
    sie ist ein richtiger Drachen
  • kite
    Drachen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    deltoid
    Drachen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Drachen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • Drachen → voir „Drache
    Drachen → voir „Drache
davonfliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fly off (oder | orod away)
    davonfliegen
    davonfliegen
exemples
vergnügen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden vergnügen amüsieren, belustigen
    to amusejemand | somebody sb
    jemanden vergnügen amüsieren, belustigen
vergnügen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich vergnügen sich erfreuen, Spaß haben
    enjoy oneself
    sich vergnügen sich erfreuen, Spaß haben
  • sie vergnügten sich mit Tennisspielen (oder | orod literarisch | literaryliter am Tennisspiel)
    they enjoyed themselves playing tennis
    sie vergnügten sich mit Tennisspielen (oder | orod literarisch | literaryliter am Tennisspiel)
  • wir vergnügten uns damit, Drachen steigen zu lassen
    we enjoyed ourselves flying kites
    wir vergnügten uns damit, Drachen steigen zu lassen
  • amuse oneself
    vergnügen sich amüsierenoder | or od belustigen
    vergnügen sich amüsierenoder | or od belustigen
Abschreibung
Femininum | feminine f <Abschreibung; Abschreibungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • writing off
    Abschreibung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gänzliche
    Abschreibung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gänzliche
  • writing down
    Abschreibung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH teilweise
    Abschreibung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH teilweise
exemples
  • nach Abschreibung aller Verluste
    after writing off all losses
    nach Abschreibung aller Verluste
  • write-off
    Abschreibung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Absetzung
    Abschreibung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Absetzung
  • item written off
    Abschreibung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Absetzung, einzelner Posten
    Abschreibung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Absetzung, einzelner Posten
  • qualification, note of shortage (oder | orod damage)
    Abschreibung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Absetzung, bei Frachtbriefen
    Abschreibung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Absetzung, bei Frachtbriefen
exemples
  • Abschreibungen für Devisenverluste
    write-offs for losses on foreign exchange
    Abschreibungen für Devisenverluste
  • depreciation
    Abschreibung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Abnutzung, in der Bilanz
    Abschreibung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Abnutzung, in der Bilanz
exemples
  • außerordentliche Abschreibung
    extraordinary depreciation
    außerordentliche Abschreibung
  • außerplanmäßige Abschreibung
    extraordinary (oder | orod non-scheduled) depreciation
    außerplanmäßige Abschreibung
  • beschleunigte Abschreibung
    accelerated depreciation
    beschleunigte Abschreibung
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • depreciation
    Abschreibung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Wertminderung
    Abschreibung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Wertminderung
exemples
Kampf
[kampf]Maskulinum | masculine m <Kampf(e)s; Kämpfe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fight
    Kampf Bekämpfung, Zweikampf
    Kampf Bekämpfung, Zweikampf
exemples
  • der Kampf mit dem Drachen
    the fight with the dragon
    der Kampf mit dem Drachen
  • jemandem den Kampf ansagen
    to challengejemand | somebody sb (to a fight), to throw down the gauntlet tojemand | somebody sb
    jemandem den Kampf ansagen
  • einen Kampf mit sich ausfechten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fight a battle with oneself
    einen Kampf mit sich ausfechten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • rivalry
    Kampf zwischen Konkurrenten
    Kampf zwischen Konkurrenten
  • conflict
    Kampf Konflikt
    Kampf Konflikt
exemples
  • innere [innenpolitische] Kämpfe
    inner [internal] conflicts
    innere [innenpolitische] Kämpfe
  • struggle
    Kampf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    fight
    Kampf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Kampf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
exemples
  • fight
    Kampf Militär, militärisch | military termMIL
    battle
    Kampf Militär, militärisch | military termMIL
    combat
    Kampf Militär, militärisch | military termMIL
    Kampf Militär, militärisch | military termMIL
exemples
  • contest
    Kampf Sport | sportsSPORT Wettkampf
    Kampf Sport | sportsSPORT Wettkampf
  • fight
    Kampf Sport | sportsSPORT beim Boxen
    bout
    Kampf Sport | sportsSPORT beim Boxen
    match
    Kampf Sport | sportsSPORT beim Boxen
    Kampf Sport | sportsSPORT beim Boxen
  • bout
    Kampf Sport | sportsSPORT beim Ringen
    match
    Kampf Sport | sportsSPORT beim Ringen
    Kampf Sport | sportsSPORT beim Ringen
  • match
    Kampf Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    Kampf Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
exemples
steigen
[ˈʃtaigən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <steigt; stieg; gestiegen; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • step
    steigen betreten
    get
    steigen betreten
    go
    steigen betreten
    steigen betreten
exemples
  • go (oder | orod walk) uphill
    steigen aufwärtsgehen
    steigen aufwärtsgehen
exemples
  • climb
    steigen klettern,auch | also a. bei Skiwanderungen
    steigen klettern,auch | also a. bei Skiwanderungen
exemples
  • rise
    steigen von Tränen etc
    steigen von Tränen etc
exemples
  • rear (up), rise on its hind legs
    steigen von Pferden
    steigen von Pferden
  • rise (up), soar, climb (up)
    steigen von Vögeln, Ballons, Raketen etc
    steigen von Vögeln, Ballons, Raketen etc
exemples
  • climb
    steigen von Flugzeugen
    steigen von Flugzeugen
exemples
  • auf 3000 Fuß steigen
    to climb to 3,000 feet
    auf 3000 Fuß steigen
  • rise
    steigen von der Sonne, Rauch etc
    steigen von der Sonne, Rauch etc
exemples
  • rise
    steigen von Straße, Gelände etc
    climb
    steigen von Straße, Gelände etc
    steigen von Straße, Gelände etc
  • rise
    steigen von Wasser, Flut etc
    steigen von Wasser, Flut etc
exemples
  • rise
    steigen von Barometer, Temperatur etc
    climb
    steigen von Barometer, Temperatur etc
    increase
    steigen von Barometer, Temperatur etc
    steigen von Barometer, Temperatur etc
  • rise
    steigen von Fieber
    go up
    steigen von Fieber
    steigen von Fieber
  • rise
    steigen von Anzahl, Menge etc
    increase
    steigen von Anzahl, Menge etc
    go up
    steigen von Anzahl, Menge etc
    steigen von Anzahl, Menge etc
  • rise
    steigen von Preisen, Kursen etc
    increase
    steigen von Preisen, Kursen etc
    go up
    steigen von Preisen, Kursen etc
    steigen von Preisen, Kursen etc
exemples
  • rise
    steigen von Rang, Wertschätzung etc
    go up
    steigen von Rang, Wertschätzung etc
    steigen von Rang, Wertschätzung etc
exemples
  • rise
    steigen von Ungeduld, Spannung, Stimmung etc
    mount
    steigen von Ungeduld, Spannung, Stimmung etc
    grow
    steigen von Ungeduld, Spannung, Stimmung etc
    increase
    steigen von Ungeduld, Spannung, Stimmung etc
    steigen von Ungeduld, Spannung, Stimmung etc
  • happen
    steigen von Veranstaltungen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    take place
    steigen von Veranstaltungen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    steigen von Veranstaltungen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • ascend
    steigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Kurven etc
    steigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Kurven etc
  • increase
    steigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Werten
    rise
    steigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Werten
    steigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Werten
  • increase
    steigen Medizin | medicineMED von Blutdruck
    rise
    steigen Medizin | medicineMED von Blutdruck
    steigen Medizin | medicineMED von Blutdruck
  • climb
    steigen Jagd | huntingJAGD vom Gams-, Steinwild
    steigen Jagd | huntingJAGD vom Gams-, Steinwild
steigen
[ˈʃtaigən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
steigen
Neutrum | neuter n <Steigens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • soar
    steigen von Vögeln, Ballons etc
    climb
    steigen von Vögeln, Ballons etc
    steigen von Vögeln, Ballons etc
  • climb
    steigen von Flugzeugen
    steigen von Flugzeugen
  • rise
    steigen von der Sonne, Rauch etc
    steigen von der Sonne, Rauch etc
  • rise
    steigen von Wasser etc
    steigen von Wasser etc
  • rise
    steigen von Straße etc
    climb
    steigen von Straße etc
    steigen von Straße etc
  • rise
    steigen von Temperatur, Anzahl, Menge etc
    increase
    steigen von Temperatur, Anzahl, Menge etc
    steigen von Temperatur, Anzahl, Menge etc
  • rise
    steigen von Preisen etc
    increase
    steigen von Preisen etc
    climb
    steigen von Preisen etc
    hike
    steigen von Preisen etc
    steigen von Preisen etc
exemples
  • das Steigen der Kohlepreise
    the rise in the price of coal
    das Steigen der Kohlepreise
  • das Steigen und Fallen der Aktien
    the rise and fall (oder | orod the upward and downward movement) of shares (stocks besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    the ups and downs of share prices
    das Steigen und Fallen der Aktien
  • im Steigen begriffen sein
    to be on the rise (oder | orod increase)
    to be climbing
    im Steigen begriffen sein
Bewegung
Femininum | feminine f <Bewegung; Bewegungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • motion
    Bewegung Veränderung des Ortes
    movement
    Bewegung Veränderung des Ortes
    Bewegung Veränderung des Ortes
exemples
  • periodische Bewegung
    periodical motion
    periodische Bewegung
  • geradlinige Bewegung Physik | physicsPHYS
    rectilinear (oder | orod straight-line) motion
    geradlinige Bewegung Physik | physicsPHYS
  • drehende (oder | orod rotierende) Bewegung
    rotary motion, rotation
    drehende (oder | orod rotierende) Bewegung
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • move(ment)
    Bewegung einzelne
    Bewegung einzelne
exemples
exemples
  • er machte eine zustimmende Bewegung
    he made a gesture of assent, he motioned his assent
    er machte eine zustimmende Bewegung
exemples
  • die Massen in Bewegung bringen
    to stir up (oder | orod inflame) the masses
    die Massen in Bewegung bringen
  • das brachte ihn in Bewegung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that made him stir, that got him moving
    das brachte ihn in Bewegung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Stadt war in Bewegung
    the town was astir
    die Stadt war in Bewegung
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • movement
    Bewegung Fortschritte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bewegung Fortschritte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • es kommt Bewegung in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
    there is some movement inetwas | something sth
    es kommt Bewegung in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
  • es gab keine Bewegung in dieser Sache
    there was no movement with regard to this matter
    es gab keine Bewegung in dieser Sache
  • emotion
    Bewegung Rührung
    Bewegung Rührung
exemples
  • exercise
    Bewegung Sport etc
    Bewegung Sport etc
exemples
  • körperliche Bewegung
    (physical) exercise
    körperliche Bewegung
  • sich Bewegung machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to (do some) exercise
    sich Bewegung machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Bewegung im Freien
    outdoor exercise
    Bewegung im Freien
  • movement
    Bewegung Politik | politicsPOL Religion | religionREL
    Bewegung Politik | politicsPOL Religion | religionREL
exemples
  • die Bewegung Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST
    the Nazi movement, Nazism
    die Bewegung Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST
  • eine soziale Bewegung ins Leben rufen
    to start a social movement
    eine soziale Bewegung ins Leben rufen
  • trend
    Bewegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    tendency
    Bewegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    movement
    Bewegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Bewegung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • eine rückläufige Bewegung
    a downward movement
    eine rückläufige Bewegung
  • movement
    Bewegung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen etc
    Bewegung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen etc
  • man(o)euver amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bewegung Militär, militärisch | military termMIL
    manœuvre britisches Englisch | British EnglishBr
    Bewegung Militär, militärisch | military termMIL
    Bewegung Militär, militärisch | military termMIL
exemples
  • motion
    Bewegung Musik | musical termMUS der Töne
    movement
    Bewegung Musik | musical termMUS der Töne
    Bewegung Musik | musical termMUS der Töne
exemples
  • movement
    Bewegung Technik | engineeringTECH
    travel
    Bewegung Technik | engineeringTECH
    Bewegung Technik | engineeringTECH
  • movement
    Bewegung Geologie | geologyGEOL
    Bewegung Geologie | geologyGEOL
exemples
  • eustatische Bewegungen
    eustatic movements
    eustatische Bewegungen
  • movement
    Bewegung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Bewegung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • motion
    Bewegung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einer Statue etc
    Bewegung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST einer Statue etc